ゲイダーの発達

gaydarと書いてゲイダーと読む。ゲイのレイダー、です。Wikipediaのエントリーによれば、

Gaydar (a portmanteau of gay and radar) is the intuitive ability to assess another individual’s sexuality as gay (homosexual), bi (bisexual), or straight (heterosexual). The function of "gaydar" relies on non-verbal sensory information and intuitions.

とのことで、「言葉以外の情報や直感で相手がゲイかバイセクシャルかストレートかを見分ける能力」。バイセクシャル、まで極めるのは大変かもしれないが、アメリカに暮らして数年すると発達してきます。

日本から来た知人が

「攻殻機動隊をハリウッドで実写化するらしいが、英語だと男女の言葉遣いに差がないから、草薙素子の『男っぽい話し方』という旨味が消えてしまうのでは、と心配」

と言っているのを聞いてハタと思い出した次第。

確かに使う単語とか語尾とかは日本語ほど差が無いのだが、全体的には女性らしい話し方、男性らしい話し方、というのがそれなりにあるのであった。

大学院に留学して初めてアメリカに暮らし始めた頃は私も全然わからなくて、半年位したところで、

「クラスメートのX君って、本当に絵に描いたようなゲイ、って話し方だよねぇ」

と別のクラスメートたちが話し合っているのを聞いて、「そ、そうだったんだ!」とビックリしたのであった。イントネーションとか表情、身振りとか、そういうものの総合です。

最近では、たとえば写真を見ただけで「絵に描いたようなゲイ」というのも判るようになりました。いや、別に普通の髪型にセンスの良いスーツ、とかの上半身の写真なんですが。

雑でラフでタフな感じ、が女性にもてるアメリカでは、オシャレなだけでボーダーライン。そこにちょっとした仕草(微妙に小首を傾げている、とか)が加わるだけでわかるわけです。

「雑でラフでタフな感じがモテル」については、去年かいた、女が男のフリをして1年生活し書いた本の書評から抜粋すると:

多くのデート相手が、彼女が「実は女」と告白した後で、
「何か変だと思ったんだけど、そうだったの」
となる。「ゲイだと思った」という女性もいて、いずれも「変だ」と思う理由が
「おしゃれすぎる」
「髪の毛がちゃんと整いすぎている」「靴がステキすぎる」などなど。しかも、そういうオシャレさが、必ずしも女性に対する男性のセールスポイントとしてプラスに働かなかったりするのでありました。デート相手の一人の女性いわく、

(中略。要約すると、体重90キロみたいなラフで雑な男が好きなんで、あなたはメトロセクシャルすぎ」みたいなことを言われる)。

アメリカ人の男がラフでオシャレじゃないのは、女性がそういう男を求めているからだったのね・・・

「英語でのゲイっぽい話し方」としては、語尾が微妙に上がりがちだ、とかそういう感じ。

でも、皆目わからないことも。前に書いた双子のお父さんのゲイの友達は、インドのアクセントがあったこともあって、人当たりがソフトなだけかと長いこと勘違いしてました。

ちなみに、日本の若くてオシャレな男性は全てゲイに見えるので、日本ではゲイダーは働きません。(アメリカに住むゲイの人が日本に行き、「表参道辺りでは、道行く男の子が全員ゲイに見えて萌えた」、と言っていたり。)

で、日本からシリコンバレーに渡ってきたオシャレな日本人男性は、大抵約1年ほどで圧倒的にオシャレ度が下がるような。人間の価値観って面白いですね。それはそれでエッジが取れてしまって残念なんですが。

ゲイダーの発達」への6件のフィードバック

  1. はじめてコメントさせていただきます。
    幼なじみが実はゲイだったこともあり、
    日本でのゲイダーが発達している方だと思います。
    日本のゲイは「男らしいけどオシャレ」というものがあると思います。
    具体的には、
    ・ちゃんと鍛えられた筋肉質な体格
    ・ちゃんと整えられた短髪
    ・ちゃんとグルーミングされたヒゲ
    同じオシャレでも、最近の日本の若者に多い、
    華奢、茶髪で長髪、眉を整えるというタイプとは違うような。
    オシャレさと男らしさの両方を求めているんでしょうかねー?

    いいね

  2. 最近 『ガチムチ』って言葉がありますね。
    ・・・ゲイって言葉だけで私はご馳走様って感じですが、アメリカでは日常風景何ですかね。
    この前友達の女の子が新宿2丁目に遊びに行ったそうですが面白かったと言ってました。

    いいね

  3. Deep Space 9 のジャッジア=ダックスが、普段は若い女性っぽい話し方なのに、シスコ司令官と話すときは旧友のクルゾンっぽい、オッサンっぽい話し方になるという話は聞いたことはあります。
    しかし、英語音声で聞いても私には未だに区別できません。
    (データ少佐が肩肘張った理屈っぽい話し方をしてるのだけは分かった。)

    いいね

コメントする

以下に詳細を記入するか、アイコンをクリックしてログインしてください。

WordPress.com ロゴ

WordPress.com アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Twitter 画像

Twitter アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Facebook の写真

Facebook アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Google+ フォト

Google+ アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

%s と連携中